среда, 8 августа 2012 г.

сочинение образ пенелопы в одиссее






Образ Пенелопы в Одиссее Гомера





Образ Пенелопы в Одиссее Гомера

Поэма Гомера Одиссея была создана в первой трети первого тысячелетия до нашей эры в Ионии (одной из областей древней Греции).

Основными сюжетными линиями поэмы являются: 10-тилетние странствия Одиссея и осаждение дома его жены Пенелопы женихами с последующим их истреб-лением возвратившимся Одиссеем.

Таким образом, центрами двух рядов событий являются два героя Одиссей и его жена Пенелопа.

Если по поводу Одиссея, его героических черт было написано множество работ, то раскрытию образа Пенелопы, его связи с эпичностью посвящено гораздо меньше исследований. Между тем образ Пенелопы занимает первое место в созданной мировой литературой целой галереи женских образов. В нем заключено представление древних греков о женщине, об идеальной жене. Тем не менее, образ Пенелопы не менее эпичен, нежели Одиссея.

Из многочисленной критической литературы, посвященной анализу поэмы, можно отметить исследования В. Ярхо, А.Ф. Лосева (монография Гомер, 1960), И.В. Шталь (монографии Гомеровский эпос, 1975; Одиссея героическая поэма странствий, 1978; Художественный мир гомеровского эпоса, 1983), А. Тахо-Годи (предисловие Одиссея и ее художественно-эстетический смысл, 1982), Т.Г. Маль-чуковой (монография Одиссея Гомера и проблема ее изучения, 1983), И.М. Трон-ского, К.П. Полонской (Поэмы Гомера, 1961), Н. Сахарного (Гомеровский эпос, 1976), Н. Куна и др. Большинство исследований посвящено гомеровскому вопросу (о происхождении гомеровских поэм и их авторстве), довольно часто в критике ана-лизируются художественные особенности поэмы (И. Тронский, А. Тахо-Годи, И.В. Шталь и др.), проблемы ответственности и вины и психологии гомеровских героев разбирает В.Н. Ярхо, А.Ф. Лосев производит подробный обзор гомеровской литера-туры и рассмотрение структуры гомеровских поэм, И.В. Шталь и Н. Кун рассматри-вают эпические образы поэмы и их героизм.

На русский язык Одиссея переводилась В. Жуковским, П.А. Шуйским, В.В. Вересаевым. Лучшим считается перевод В. Жуковского.

source




Комментариев нет:

Отправить комментарий